Somewhere in the middle of “A Woman in Berlin,” the anonymous title character (Nina Hoss) runs into an old friend. It is 1945, the German capital has recently fallen to the Soviet Army, and the two women exchange what is apparently a common greeting at that time and place: “How often?” The unspoken, self-evident meaning of this question is “How many Russian soldiers have raped you?” That such horrific information can be exchanged so matter-of-factly, even with rueful, stoical humor, can stand as a concise summary of the insights offered by Max Färberböck’s sprawling, difficult, powerful film...
Фильм основан на автобиографической книге "Анонимная" («Anonymous»), написанной немецкой журналисткой, в которой автор описывает события, произошедшие с ней в апреле-июне 1945 г. Фильм касается деликатной темы сексуальных отношений немецких женщин и красноармейцев. Начиная с массовых изнасилований и кончая любовными отношениями... |
| 10 November 2009 |
More / Далее... |
Сын знаменитого актера Бернара Блие в содружестве с молодыми друзьями-актерами буквально ворвался с этой озорной картиной в ряды ведущих кинорежиссеров. Депардье и Девэр - два шалопая, жуликоватых, вороватых, хулиганистых, не пропускающих ни молодых девушек, ни не очень молодых (Моро), тем не менее завоевали успех у зрителей. Они угнали машину покататься, а хозяин подстрелил одного из них в то место, которое мужчине дороже всего на свете. Отобрав у хозяина машину и угнав вместе с его девушкой, ребята устраивают безумную карусель. "Аморальный" фильм оказался очень кассовым и был высоко оценен критиками. Даже сейчас картина нисколько не устарела и, наверняка, будет нравится всем молодым, поколению за поколением...
"История бисексуальных подонков", фильм-скандал снят под кайфом сексуальной революции во Франции. Работа Бертрана Блие, принесшая ему мировую славу , в свое время была запрещена к показу в ряде стран. "VALSEUSES" по-французски означает "крутящиеся яйца" или "прыгающие яйца", вернее, "мудозвоны". "Похождения чудаков", второе название книги, по мотивам которой был снят фильм, - всего лишь попытка сказать это приличнее, - довольно удачная, впрочем. Two whimsical, aimless thugs harass and assault women, steal, murder, and alternately charm, fight, or sprint their way out of trouble. They take whatever the bourgeois characters value: whether it's cars, peace of mind, or daughters. Marie-Ange, a jaded, passive hairdresser, joins them as lover, cook, and mother confessor. She's on her own search for seemingly unattainable sexual pleasure... |
| 25 June 2009 |
More / Далее... |
Set in the Nazi-controlled, northern Italian state of Salo in 1944, four dignitaries round up sixteen perfect specimens of youth and take them together with guards, servants and studs to a palace near Marzabotto. In addition, there are four middle-aged women: three of whom recount arousing stories whilst the fourth accompanies on the piano. The story is largely taken up with their recounting the stories of Dante and De Sade: the Circle of Manias, the Circle of Shit and the Circle of Blood. Following this, the youths are executed whilst each libertine takes his turn as voyeur... Экранизируя роман маркиза де Сада, Пазолини переносит действие в 1944—45-е годы, в фашистскую «республику Сало» на севере Италии, где группа лиц из высшего общества во главе с принцем унижает, издевается, мучает, пытает юношей и девушек, собранных для услаждения извращённой элиты, чувствующей свою погибель. Четыре месяца длится эта экзекуция. Для взрослых это последняя возможность удовлетворить свои низменные инстинкты, для молодых людей — расплата за свою юность и желание жить... Pasolini sceglie come ambientazione del film la Salò del 1944, e prende a simbolo il potere fascista solo per richiamare un qualsiasi potere. Il film, che è strutturato in 4 gironi (4 è il numero che ritornerà spesso nel film, come nel libro di De Sade), si rifà ad un’impostazione dantesca. Come in Dante, nel passaggio da un girone all’altro la perversione dei supplizi subiti dai giovani sequestrati, maschi e femmine, inflitti da parte di quattro gerarchi di Salò, tra cui il monsignore, aumenta gradualmente di intensità fino al preannuncio della morte... |
| 18 April 2009 |
More / Далее... |
Некий профессор отправляется на поиски группы кинодокументалистов из четырех человек, пропавших в джунглях Амазонии. Пропали они среди диких людоедов. Ему, несмотря на опасности, удалось отыскать их кости и отснятый материал. Вторую половину фильма показывают якобы отснятые кадры, показывающие постепенное превращение документалистов в насильников и садистов. Снимали они все: разделку живой черепахи, свежевание людей, насаживание на кол и тому подобное. Они сожгли целую деревню дикарей, насиловали туземок и сами снимали все это на пленку. Съемки велись до последней минуты последнего из оставшегося в живых оператора, снявшего до этого убийство и разделывание на части своих коллег...
A New York anthropologist named Professor Harold Monroe travels to the wild, inhospitable jungles of South America to find out what happened to a documentary film crew that disappeared two months before while filming a documentary about primitive cannibal tribes deep in the rain forest. With the help of two local guides, Professor Monroe encounters two tribes, the Yacumo and the Yanomamo. While under the hospitality of the latter tribe, he finds the remains of the crew and several reels of their undeveloped film. Upon returning to New York City, Professor Monroe views the film in detail, featuring the director Alan Yates, his girlfriend Faye Daniels, and cameramen Jack Anders and Mark Tomaso. After a few days of traveling, the film details how the crew staged all the footage for their documentary by terrorizing and torturing the natives. Despite Monroe's objections, the television studio Pan American still wishes to air the footage as a legitimate documentary. In order to change their minds, Monroe shows the station's executives the film's final reels, so they could see first hand how the crew's fate came to be...
|
| 5 April 2009 |
More / Далее... |
«Жил на опушке дремучего леса бедный дровосек со своей женой и двумя детьми; мальчика звали Гензель, а девочку - Гретель». Так начинается известная сказка братьев Гримм. Когда отец бросает двоих своих детей одних в глухом лесу, брат с сестрой решают идти к дальним родственникам в тёплые края. На их пути встретится и старая ведьма, только захочет он не съесть детей, а изнасиловать; встретятся и добрые люди и злые, правда злых почему-то значительно больше; им придётся убегать от убийц и убивать самим. И чем ближе цель путешествия, тем больше проблем… Талантливый режиссёр и сценарист Алекс Ван Вармердам перенёс сюжет всем знакомой сказки в современность, создав хулиганское кино с россыпями моментов чёрного юмора. Комедия роуд-муви, сказка, триллер, и фильм ужасов одновременно - вот такой гремучий коктейль получился!
One winter's day Jacob and his sister Marie are left behind in the woods by their unemployed father. In his coat Jacob finds a note from his mother urging them to go to their uncle in Spain. They arrive in Spain only to find that their uncle has died. Marie meets Diego, a rich surgeon, and falls in love with him. Diego lives with his domineering sister Teresa. Marie marries Diego. Jacob keeps jealously trying to tear his sister away from Diego. His efforts are in vain and Jacob starts to provoke Diego. It soon becomes clear that Jacob's defiance won't go unpunished... |
| 24 March 2009 |
More / Далее... |


















Желающим выкладывать видео необходимо зарегистрироваться на сайте, затем обратится личным сообщением к